Dizionari portoghese italiano – Consigli d’acquisto, Classifica e Recensioni del 2024
Abbiamo scritto la seguente guida per gli utenti che sono alla ricerca del miglior dizionario portoghese italiano ma non sanno quale prodotto scegliere. Nell’articolo troverete non solo consigli d’acquisto che vi aiuteranno a capire quale dizionario portoghese italiano comprare ma anche una lista delle offerte più interessanti per confrontare prezzi autonomamente. Qualora le nostre recensioni fossero troppo prolisse, potrete usufruire della tabella in basso che vi offre gli strumenti necessari per una comparazione diretta tra i prodotti venduti online più apprezzati dall’utenza. Tra questi spiccano Zanichelli Portoghese compatto perfetto per quanti si approcciano per la prima volta a questo idioma e Lonely Planet Portoghese frasario dizionario un prontuario da utilizzare per le conversazioni, visto che contiene le frasi e le espressioni più utilizzate.
Tabella comparativa
Il meglio del meglio!
Si tratta di un manuale compatto ma ricco di informazioni sulla grammatica, sulle parole e con fraseologia in appendice, una risorsa perfetta soprattutto per i turisti o per chi si vuole avvicinare alla lingua senza spendere molto.
Una pecca riscontrata dai consumatori è la mancanza della trascrizione fonetica delle parole. Per un principiante risulta quindi difficile capire come pronunciare esattamente un vocabolo.
Il testo si rivela economico e compatto, ideale per essere portato sempre con sé mentre si è in viaggio o per tenersi allenati anche durante pause dal lavoro o dallo studio.
La seconda opzione
Come tutti i frasari è di semplice consultazione e organizzato in modo da permettere agli utenti di reperire facilmente le informazioni necessarie in base alla situazione in cui ci si trova.
Non è un testo pensato per chi vuole approfondire la lingua portoghese in modo sistematico, imparando bene verbi, coniugazioni e assimilando quante più parole possibile per poter usufruire di questi strumenti anche in contesti diversi.
Il vantaggio del frasario-dizionario Lonely Planet è sicuramente il suo costo contenuto, uno dei fattori principali per gli utenti che vogliono trascorrere qualche giorno di vacanza in Portogallo senza però impegnarsi eccessivamente per studiare la lingua locale.
Da considerare
Si rivela un buon testo per tutti coloro che vogliono iniziare a studiare la lingua portoghese grazie a una moltitudine di strumenti che spaziano dalla grammatica alla fonetica.
Non è un dizionario adatto a utenti che hanno già una buona conoscenza della lingua portoghese poiché potrebbero considerarlo eccessivamente basilare e privo di vocaboli complessi.
Il rapporto qualità/prezzo è convincente e gli utenti sono concordi nel ritenerlo una buona scelta qualora ci si voglia avvicinare al portoghese, scoprendo al contempo le differenze tra la variante americana e quella europea.
Come scegliere il miglior dizionario portoghese italiano
La sezione successiva ha lo scopo di aiutarvi a capire come scegliere il miglior dizionario portoghese italiano, evidenziando gli elementi principali da prendere in considerazione quando si acquistano prodotti di questo tipo.
Un elemento importante da specificare è che un dizionario non è un testo di grammatica e deve quindi essere usato da utenti che hanno già una competenza basilare della lingua in questione a meno che non sia omnicomprensivo e fornito anche di regole grammaticali.
Guida all’acquisto
Formato
Quando vi apprestate ad acquistare un dizionario non va considerata solo la migliore marca ma è molto importante valutare il formato dello stesso e capire se potrà tornarvi utile nel momento del bisogno. Sul mercato è possibile trovarne di due tipi: tascabile o completo.
I primi hanno un vantaggio non indifferente, sono compatti e semplici da portare sempre con sé, perfetti per i viaggiatori che non hanno una grande conoscenza della lingua del paese in cui si trovano e hanno bisogno di comunicare con i locali per ottenere informazioni, beni o servizi.
L’altra faccia della medaglia è la completezza, per poter mantenere tali dimensioni sono testi basilari che offrono lemmi di uso quotidiano e al massimo frasi fatte da usare in contesti differenti. L’interazione possibile, dunque, è molto limitata.
I dizionari più completi, invece, sebbene abbiano regole grammaticali, indicazioni fonetiche e persino note culturali, sono sicuramente più difficili da avere sempre in borsa data la loro mole impegnativa. Si tratta dunque di testi pensati per essere usati in casa durante sessioni di studio.
Non solo dizionari
Il costo di questi testi potrebbe far desistere gli utenti che vogliono qualcosa di ulteriormente più semplice per poter passare qualche giorno in una meta turistica. Al fine di andare incontro alle esigenze di tali consumatori, sul mercato sono disponibili dei prodotti di semplice consultazione, denominati “frasari”. Il loro vantaggio è il costo ridotto all’osso e una suddivisione di parole e frasi in base alla situazione. In questi libri è possibile trovare sezioni dedicate al cibo, ai trasporti, emergenze, servizi bancari e così via, accedendo a frasi di uso comune da poter utilizzare velocemente senza sapere necessariamente la lingua.
Sempre più consumatori preferiscono queste soluzioni che non costringono ad apprendere un idioma diverso dal proprio, con conseguente risparmio di tempo e fatica.
Portoghese e brasiliano
Nel dettaglio, se siete alla ricerca di un dizionario di lingua portoghese, dovete considerare anche le varianti della lingua parlate nel mondo: quello europeo e quello sudamericano, parlato in Brasile.
A un occhio, e soprattutto un orecchio, inesperto, le due lingue potrebbero sembrare sufficientemente simili da non giustificare l’acquisto di dizionari specializzati, tuttavia è vero l’esatto opposto.
Il portoghese brasiliano si differenzia non solo per fonetica ma anche vocaboli e contesti, rendendo necessario lo studio di una delle lingue, o entrambe, in base al paese in cui avete intenzione di viaggiare. Tra i testi proposti più in basso troverete anche dizionari che offrono strumenti per la comparazione, ideali per chi vuole studiarle entrambe.
I migliori dizionari portoghese italiano del 2024
Per poter selezionare i migliori dizionari portoghese italiano del 2024 e creare la classifica che trovate in basso, ci siamo avvalsi del feedback dei consumatori. Ci è stato così possibile evidenziare pregi e difetti di ogni singolo prodotto affinché poteste scegliere consapevolmente quello più adatto alle vostre esigenze. Senza ulteriore indugio, quindi, vi invitiamo a procedere nella lettura.
Prodotti raccomandati
Zanichelli Portoghese compatto
Tra i più venduti troviamo quello proposto da Zanichelli, scritto da Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira. Si tratta di un dizionario compatto portoghese-italiano e italiano-portoghese, ideale per gli utenti che si avvicinano a questa lingua per studio, turismo o lavoro, contenendo le parole, forme derivate e locuzioni più importanti.
Si rivela un testo adatto anche a chi non ha mai avuto alcuna esperienza con il portoghese poiché contiene una guida all’alfabeto oltre che una grammatica basilare che tratta argomenti fondamentali come gli articoli, i sostantivi, gli aggettivi, pronomi e forme di cortesie e naturalmente anche verbi e preposizioni.
Non manca un approccio più pragmatico con fraseologia in appendice con esempi pratici da usare in situazioni diverse, dal mondo del lavoro a cosa dire in banca o come ordinare al ristorante.
Unica pecca riscontrata dagli utenti, condivisa con la maggior parte dei dizionari di lingua portoghese dal costo contenuto, è la mancanza di una trascrizione fonetica delle parole, che potrebbe rendere più difficile la pronuncia delle stesse.
Clicca qui per vedere il prezzo
Lonely Planet Portoghese frasario dizionario
L’editore Lonely Planet è riconosciuto per le sue numerose guide di qualità elevata disponibili sul mercato. Non sorprende quindi la creazione di strumenti specifici dedicati ai viaggiatori come i frasari-dizionari. Il testo in questione ha un costo estremamente contenuto, rivelandosi uno tra i più economici della nostra lista, con copertina flessibile e dimensioni compatte per andare incontro alle esigenze degli utenti sempre in movimento.
Il frasario-dizionario di lingua portoghese, costituito da 271 pagine, offre informazioni curate e di facile reperibilità, con frasi fatte divise in base all’occorrenza: mentre ci si trova al ristorante, chiedere indicazioni, spostarsi con mezzi di trasporto e più in generale come interagire con i locali.
Come è facile intuire, non si tratta di un dizionario adatto allo studio e dovrebbe essere quindi preso in considerazione unicamente da chi ama viaggiare ma non vuole approfondire la lingua oltre le esigenze quotidiane.
Clicca qui per vedere il prezzo
Vanessa Ribeiro Castagna Dizionario Hoepli Portoghese
Con il prodotto Hoepli passiamo a una tipologia di testo ben più complessa e completa, costituito da 528 pagine con oltre 25.000 lemmi e relativi accenti per capire immediatamente la pronuncia.
Per capire meglio le differenze tra le parole in uso in Brasile e quelle in Portogallo vi sono segnalazioni apposite oltre a un’esplicita indicazione delle differenze ortografiche tra le due varianti di portoghese.
In appendice sono presenti: frasi di uso comune, paesi del mondo, nazionalità, capitali, monete, numero, pesi e misure, taglie e tempo, per permettere una semplice consultazione qualora vi troviate in viaggio e abbiate bisogno di reperire informazioni rapidamente.
L’aggiunta di un vasto repertorio grammaticale, sia portoghese sia italiano, accompagnato da esempi, rende questo testo estremamente completo sotto tutti i punti di vista, ideale come base di partenza per gli utenti che vogliono approfondire la lingua a tutto tondo.
Se siete già esperti, però, potrebbe non rivelarsi un buon acquisto poiché semplicistico e finireste per utilizzarlo solo come semplice dizionario.
Clicca qui per vedere il prezzo
A.Vallardi Dizionario Brasiliano
Il prodotto di A.Vallardi è un dizionario portoghese brasiliano italiano, con oltre 18.000 lemmi, indicazioni di pronuncia, esempi e modi di dire della lingua portoghese con opportune distinzioni tra la variante europea e quella americana.
L’aggiunta che molti acquirenti apprezzano, in un panorama dominato da dizionari che si concentrano sulla lingua del Portogallo, è una sezione apposita con parole fondamentali per capire la cultura indigena e afrobrasiliana, approfondendo così l’evoluzione della lingua oltreoceano.
Come si può intuire non è un prodotto pensato per gli utenti che devono studiare l’idioma ma può essere utilizzato anche da questi ultimi come strumento di riferimento quando si è fuori casa o mentre si è in viaggio in Brasile. Grazie alle dimensioni compatte, che ci permettono di considerarlo un vero e proprio dizionario tascabile, può essere infatti portato sempre con sé.
Dal punto di vista del prezzo si rivela economico e dunque una spesa alla portata di tutte le tasche.
Clicca qui per vedere il prezzo
Boroli Editore Collins gem Portoghese
L’ultimo prodotto della nostra lista, proposto da Boroli Editore, è un dizionario portoghese a basso costo, per tutti coloro che vogliono spendere quanto meno possibile per avere uno strumento su cui poter contare quando ci si trova in viaggio in Portogallo.
Le dimensioni sono contenute, potrete quindi infilarlo tranquillamente in tasca, in borsa o nello zaino per poterlo tirare fuori nel momento del bisogno. Secondo i pareri espressi dall’utenza, è un testo ideale per chi è alle prime armi con il portoghese, contenendo però una quantità limitata di lemmi, principalmente per far fronte a situazioni quotidiane, potrebbe non rivelarsi la scelta migliore qualora abbiate già una padronanza significativa della lingua.
All’interno sono presenti, oltre a 22.000 lemmi e locuzioni, anche alcune pronunce che potrebbero confondere chi non è avvezzo al portoghese e alcune varianti tipiche della lingua brasiliana.
Clicca qui per vedere il prezzo
Vuoi saperne di più? Scrivici!
0 COMMENTI